Deluxe Kabine Deck 3
5% Ponant Bonus
19 m²
2
Gehen Sie an Bord der Le Bellot zu einer einzigartigen Kreuzfahrt mit PONANT von Colón nach Fort-de-France. Eine 13-tägige Route auf der Sie zwischen azurblauem Himmel und weißen Sandstränden den Reichtum und die Vielfalt der afro-karibischen Kulturen entdecken können.
Während der Reise profitieren Sie von einem im Reisepreis inbegriffenen Landausflug pro Person und pro Anlaufhafen, auszuwählen aus einem von PONANT zusammengestellten Angebot. Erkunden Sie auf dieser Kreuzfahrt die Mangrovenwälder in einem traditionellen Kanu von Cartagena de Indias aus, genießen Sie eine Wanderung zur Quebrada und ihrem Wasserfall von Santa Marta aus oder entdecken Sie La Soufrière zwischen Land und Meer auf St. Lucia. Die Vielfalt der angebotenen Erlebnisse verspricht ebenso intensive wie abwechslungsreiche Momente. (Das gesamte Angebot finden Sie unter dem Reiter "Route".)
Ihre Reise nach Mittelamerika beginnt mit einem Stopp in der wunderschönen Bucht von Portobelo, einer Region, die von den Traditionen der Kongo-Kultur geprägt ist. Die Festungen dieses ehemaligen Tores zur neuen Welt gehören zum UNESCO-Welterbe.
Lassen Sie sich als nächstes vom kristallklaren Wasser Panamas und den über 300 Koralleninseln der San-Blas-Inseln verzaubern. Hier, inmitten von Palmen und Kanus, leben die Kuna-Indianer, die das traditionelle Handwerk der Molas, Webereien in schillernden Farben, fortsetzen.
Die Stadt Carthagena de Indias in Kolumbien ist stark von ihrer kolonialen Vergangenheit geprägt. Mit ihrem Hafen, ihrer Festung und ihren historischen Bauwerken, die zum UNESCO-Welterbe gehören, hat sie viele interessante Sehenswürdigkeiten zu bieten.
Bevor Sie den Bogen der Antillen erreichen, steht Bonaire auf dem Programm, das für seine Korallenriffs, die in einem riesigen Meeresschutzgebiet liegen, und die zum Symbol der Insel gewordenen rosa Flamingos bekannt ist. Als nächstes steuern Sie in südlicher Richtung die Inselgruppe St. Vincent und die Grenadinen an. Diese durch das schönste Korallenriff der Antillen verbundene Inselkette enthüllt Ihnen ihre einzigartige Unterwasserwelt und verborgene Buchten.
Sie fahren dann an der Küste entlang weiter nach St. Lucia und bewundern ihre beiden erloschenen Vulkane, die direkt aus dem Meer emporsteigen. Diese einzigartige Landschaft gehört zum Welterbe der UNESCO.
Die Insel Les Saintes, Ihr letzter Zwischenstopp, ist ein beliebter Ankerplatz mit kristallklarem Wasser und einer fabelhaften Unterwasserwelt. Zurück in Fort-de-France sollten Sie keinesfalls den Besuch in einer der berühmten Rumbrennereien verpassen!
Ref : EE150325
Kreuzfahrt zwischen Mittelamerika und den Antillen, auf den Spuren der Naturschätze des karibischen Meeres und seiner zahlreichen kulturellen Einflüsse Dank der Auswahl unserer Experten für das jeweilige...
Kabinen
Reiseleistungen
Zusatzleistungen
Für mehr Sicherheit wählt PONANT Flüge aus und kümmert sich um Ihre Transfers für Ihre Reise sowie um Landbesuche vor und nach dem Ausschiffen.
Diese Reise könnte Ihnen auch gefallen...
*Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit und basiert auf der Auslastung des jeweiligen Schiffes. Die Kabinenkategorie, für die dieser Preis gilt, ist möglichweise nicht mehr verfügbar
Kabinenausstattung
Wählen Sie eine Kabinenkategorie aus
Ideal clothes for life on board:
During the days spent on board, you are advised to wear comfortable clothes or casual outfits. The entire ship is air-conditioned, so a light sweater, a light jacket or a shawl may be necessary. When moving about in the public areas of the ship and the decks, light but comfortable shoes are recommended.
Informal evening:
In the evening, you are advised to wear smart-casual attire, especially when dining in our restaurants where wearing shorts and tee-shirts is not allowed.
For women:
For men:
Officer’s evening:
For all cruises longer than 8 nights, an Officer’s Evening with a white dress code may be organized. Therefore, we encourage you to bring a stylish white outfit for the occasion (otherwise black and white).
Gala evening:
During the cruise, two gala evenings will be organised on board. Thus, we recommend that you bring one or two formal outfits.
For women:
For men:
SHOP:
A small shop is available on board offering a wide range of outfits, jewellery, leather goods and many accessories.
A laundry service (washing/ironing) is available on board, but unfortunately there are no dry cleaning services. For safety reasons, your cabin is not equipped with an iron.
ACCESSORIES:
HEALTH CARE:
OUTFITS ON BOARD:
PRECAUTIONS:
In your hand luggage, remember to bring any medicines that you need, and possibly a small spare bag of toiletries (in case of delay in the delivery of your baggage by the airline). Remember to always have your travel documents with you in case you need them: hotel vouchers, cruise vouchers, return flight tickets... Never leave them in your hold luggage.
All our cabins have a safe. We recommend not to go ashore with valuable jewellery.
PONANT Aktivitäten
Tauchen & erster Tauchgang
Begleitung der Tauchgänge
Ihre Tauchgänge werden von unseren PONANT Tauchguides begleitet. Diese werden sich um Ihre Sicherheit und einen reibungslosen Ablauf kümmern. An einigen Tauchplätzen, wie in Naturschutzgebieten oder wenn die örtlichen Vorschriften dies vorschreiben, wird zusätzlich ein lokaler Führer das Tauchen begleiten.
Erforderliches Tauchlevel während dieser Kreuzfahrt
Das erforderliche Niveau für Gäste, die während dieser Kreuzfahrt tauchen möchten, ist PADI Open Water Diver, CMAS 1 Stern oder ein gleichwertiges Zertifikat. Die Zertifizierung, das Tauchlogbuch und ein aktuelles ärztliches Attest (weniger als 12 Monate alt) müssen zu Beginn der Kreuzfahrt den PONANT Tauchguides vorgelegt werden.
Ablauf der Tauchgänge (zertifizierte Taucher)
Der Tauchguide behält sich das Recht vor, die Fähigkeit der Taucher auf maximale Sicherheit zu überprüfen. Da wir an abgelegenen Orten tauchen, werden die Tauchgänge ohne Dekompressionsstopp durchgeführt. Ein Sicherheitsstopp von 3 Minuten bei 5 Metern ist obligatorisch. Die Tiefe, die erreicht werden kann, hängt von der Zertifizierung der Taucher ab:
Ablauf der Schnuppertauchgänge (Tauchanfänger)
Vor dem ersten Tauchgang zeigt Ihnen der Tauchguide die Ausrüstung und erklärt, wie unter Wasser mit Handzeichen kommuniziert wird und wie das Atmen durch einen Atemregler funktioniert. Sobald Sie im Wasser sind und mit der entsprechenden Ausrüstung ausgestattet sind, lernen Sie, wie Sie einige Minuten lang durch Ihren Atemregler an der Oberfläche atmen. Wenn der Tauchguide das Gefühlt hat, dass Sie bereit sind, taucht er mit Ihnen etwa 20 Minuten lang bis zu einer Tiefe von maximal 6 Metern.
Dauer der Tauchgänge
Die Tauchgänge dauern 2 bis 3 Stunden, einschließlich der Fahrt zum Tauchplatz und des Tauchens. Diese Dauer kann je nach Standort, Taucherniveau, Wetterbedingungen und Teilnehmerzahl variieren. Für erfahrene Taucher variiert die Tauchdauer je nach Ort, Erfahrung und Verbrauch des Tauchers zwischen 35 und 60 Minuten.
Bereitgestellte Ausrüstung
Tauchermaske und Schnorchel: Aufgrund von Covid-19 und der damit einhergehenden aktuellen Gesundheitssituation empfehlen wir Ihnen aus hygienischen Gründen, eine eigene Tauchermaske und Schnorchel mit an Bord zu bringen. In Ausnahmefällen können diese gemäß den Hygienebedingungen* ausgeliehen werden.
Gäste können an Tauchaktivitäten teilnehmen, sofern bestimmte Bedingungen eingehalten werden, die im Einklang mit den am Tag des Tauchgangs geltenden gesundheitlichen, wissenschaftlichen und medizinischen Maßnahmen festgelegt wurden.
*begrenzte Verfügbarkeit
Fauna and flora of the Caribbean Sea
The fauna of the Caribbean Sea is very varied. During the different dives, divers can observe various species of benthic fauna such as French angel fish, queen angel fish, spotted drums, puffer fish, parrots fish, and pelagic fauna such as spotted eagle ray, barracudas, horse eyes jackfish, as well as fixed wildlife such as gorgonians and barrel sponges.
Scuba diving activities on this cruise
PORT OF CALL |
DIVES (for certified divers) |
DISCOVER SCUBA DIVING (for beginners) |
Panama– Colon |
NO |
NO |
Panama - Portobelo |
NO |
NO |
Panama – San Blas Islands |
NO |
NO |
Colombia – Cartagena |
NO |
NO |
Colombia – Santa Marta |
NO |
NO |
Bonaire, St Eustatius, and Saba- Bonnaire |
YES |
NO |
Saint Vincent and the Grenadines – Mayreau Island |
YES |
YES |
Saint Vincent and the Grenadines – Kingstown |
YES |
NO |
Saint Lucia - Pigeon Island Beach |
YES |
NO |
Saint Lucia – Soufrière |
YES |
NO |
Guadeloupe – Les Saintes |
YES |
YES |
Martinique – Fort-de-France |
NO |
NO |
These sites are indicative. The proposed diving excursions may be changed depending on weather and safety conditions and the number of divers.
Rates
Excellence and Passion packages must be pre-booked with your travel consultant before departure. Beyond that, all reservations will be confirmed once on board and subject to availability.
Introductory dives, Exploration dives and Discovery packages must be organized on board directly with your diving instructor.
Price per person
* Vorreservierungen der Landausflüge ab etwa zwei Monate vor Beginn der Kreuzfahrt möglich. Anfragen werden nach Reihenfolge ihres Eingangs und unter Berücksichtigung einer entsprechenden Verfügbarkeit bearbeitet.
Bei den genannten Aktivitäten handelt es sich um Beispiele. Das Aktivitätenprogramm wird mit dem Näherrücken des Abfahrtsdatums der Kreuzfahrt verfeinert und auf der Website veröffentlicht.
Einschiffung 15.03.2025 von 16:00 bis 17:00
Abfahrt 15.03.2025 um 20:30
Colón ist die zweitgrößte Stadt Panamas und liegt am Eingang des Panamakanals auf der Karibikseite. Heute ist die Stadt ein bedeutender Handelshafen, die Schaffung der Freihandelszone im Jahr 1953 hat erheblich zu ihrem Aufschwung beigetragen. Sie wurde 1850 von den Amerikanern gegründet, die am Bau der Eisenbahnlinie zwischen der Atlantikküste und der Pazifikküste der Landenge von Panama arbeiteten, und überholte die anderen älteren Häfen der Karibik nach der Öffnung des Kanals schnell.
Ankunft 16.03.2025
Abfahrt 16.03.2025 am späten Nachmittag
Portobelo liegt in der Provinz Colón an der wunderschönen Karibikküste Panamas, ganz in der Nähe des berühmten Kanals. Christoph Kolumbus, der diese schöne ruhige Bucht 1502 entdeckte, taufte sie auf den Namen „Schöner Hafen“. Portobelo entwickelte sich zu einem der bedeutendsten Einschiffungshäfen für Edelmetalle aus Spanien der neuen Welt. Ein Besuch der Festungen, die zum UNESCO-Welterbe gehören, ist ein Muss. Die Stadt hat sich starke religiöse und kulturelle Traditionen aus ihrer Kolonialvergangenheit bewahrt, zum Beispiel die Verehrung des schwarzen Christus und eine tief verwurzelte afro-karibische Kultur. Bei den Congo-Zeremonien wird die Geschichte der spanischen Herrschaft über die schwarzen Sklaven mit Folkloretänzen und Musik nachgespielt.
Ankunft 17.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 17.03.2025 mittags
Der sich entlang der Nordostküste on Panama erstreckende Archipel San Blas liegt mit seinen Koralleninseln mitten im Karibischen Meer. Mehr als 300 Inseln verteilen sich so über etwa 300 Kilometer und bieten den Reisenden auf der Suche nach Ungewöhnlichem eine Menge Schätze. Geschützt hinter einem langen und schönen Korallenriff warten die San-Blas-Inseln mit zahlreichen Ankerplätzen auf, die Ihnen einer paradiesischer als der andere erscheinen. Die lang gestreckten weißen Sandstrände an glasklarem Wasser ermöglichen sie sich zu erholen und bewundern eine unglaubliche Meeresfauna, bevor der indischen Bevölkerung von Kunas zu begegnen. Sie ernähren sie noch ihnen vom Jagd und Fisherei und irhen Bambusdörfern setzen in Strandnähe.
Ankunft 18.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 18.03.2025 abends
Die superbe Hafenstadt Nordkolumbiens Cartagena, Quelle der Inspiration von Gabriel García Márquez, bezaubert sowohl durch die bewahrte Kolonialarchitektur als auch das fröhliche Ambiente. Besichtigen Sie hier ein prachtvolles historisches Zentrum – UNESCO-Weltkulturerbe – dessen Kirchen und Häuser farbenfrohe Fassaden aufweisen. Die Festung San Felipe de Barajas, Zeuge der spanischen Herrschaft, erhebt sich auf einem Hügel, von dem aus Sie die ganze Stadt bewundern können. Das Viertel Las Bóvedas fasziniert durch seine Arkaden, die während der Bürgerkriege im 19. Jh. als Gefängniszellen genutzt wurden.
Ankunft 19.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 19.03.2025 am frühen Abend
Im Norden der Karibikküste Kolumbiens liegt der Badeort Santa Marta, der von der majestätischen Sierra Nevada dominiert wird. Die höchste an einer Küste verlaufende Bergkette der Welt wurde wegen der Vielfalt ihrer Tier- und Pflanzenwelt zum UNESCO-Biosphärenreservat erklärt. Im Herzen der ersten spanischen Kolonie können Sie das Erbe der Tayronas entdecken, der größten indigenen Zivilisation Kolumbiens. Der gleichnamige Nationalpark begeistert mit prächtigen Landschaften, die von üppigen Tropenwäldern, wunderschönen feinen Sandstränden und kristallklarem Wasser geprägt sind. Das archäologische Erbe und die präkolumbischen Schätze der Region versprechen unvergessliche Erinnerungen.
Ankunft 20.03.2025
Abfahrt 20.03.2025
Genießen Sie während der Überfahrt auf See die zahlreichen Freizeitangebote an Bord. Gönnen Sie sich Entspannung im Spa oder halten Sie sich im Fitnessraum in Form. Lassen Sie sich je nach Jahreszeit zu einem Sprung in den Pool oder zu einem Sonnenbad verlocken. Dieser Reise ohne Zwischenstopp bietet auch Gelegenheit, einer Konferenz oder einer der an Bord angebotenen Vorstellungen beizuwohnen, abhängig von den angebotenen Aktivitäten, oder in der Boutique ein wenig zu shoppen oder die PONANT-Fotografen in ihrem eigenen Bereich aufzusuchen. Wer das offene Meer liebt, bewundert auf dem Oberdeck das Schauspiel der Wogen und kann mit etwas Glück Meerestiere beobachten. Eine zauberhafte kleine Auszeit mit Komfort, Entspannung und Unterhaltung.
Ankunft 21.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 21.03.2025 am frühen Abend
Bonaire ist ein wahres Tauchparadies, umgeben von einem Korallenriff und einem Meeresreservat. Diese kleine, friedliche und unberührte Insel ist weltweit bekannt für ihre direkt vom Strand aus erreichbaren Korallenriffe, die ein einzigartiges Gefühl von Freiheit vermitteln. Beim Schnorcheln oder Tauchen in den türkisfarbenen Gewässern entdecken Sie eine atemberaubende Meeresfauna und -flora. Der Washington Slagbaai Nationalpark im Norden der Insel ist die Heimat vieler Vögel und der wichtigste Ort in der südlichen Karibik für die Reproduktion der emblematischen rosa Flamingos.
Ankunft 22.03.2025
Abfahrt 22.03.2025
Genießen Sie während der Überfahrt auf See die zahlreichen Freizeitangebote an Bord. Gönnen Sie sich Entspannung im Spa oder halten Sie sich im Fitnessraum in Form. Lassen Sie sich je nach Jahreszeit zu einem Sprung in den Pool oder zu einem Sonnenbad verlocken. Dieser Reise ohne Zwischenstopp bietet auch Gelegenheit, einer Konferenz oder einer der an Bord angebotenen Vorstellungen beizuwohnen, abhängig von den angebotenen Aktivitäten, oder in der Boutique ein wenig zu shoppen oder die PONANT-Fotografen in ihrem eigenen Bereich aufzusuchen. Wer das offene Meer liebt, bewundert auf dem Oberdeck das Schauspiel der Wogen und kann mit etwas Glück Meerestiere beobachten. Eine zauberhafte kleine Auszeit mit Komfort, Entspannung und Unterhaltung.
Ankunft 23.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 23.03.2025 am späten Abend
Unter den himmlischen Inseln mit Sandstränden, die den Archipel St Vincent und die Grenadinen bilden, ist die Insel Mayreau die kleinste. Die ruhige und idyllische Atmosphäre, weit weg von jeglichem Trubel, lädt zum Entspannen ein. An Land genießen Sie einen schattigen und landschaftlich gestalteten Strand, von wo aus Sie mit Maske und Schnorchel die bunten Fische, die sich in den Riffen am Fuße der Felsen am Rand der Bucht tummeln, aus der Nähe betrachten können.
Ankunft 24.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 24.03.2025 am frühen Abend
Deserted bays, long stretches of golden sand, turquoise waters and endless coral reefs – Union Island is without a doubt one of the most beautiful islands in the Caribbean. Overlooked by soaring peaks, this strange little strip of land owes its nickname of “the Tahiti of the West Indies” to its volcanic silhouette and its large swathes of greenery. When you call here, you will discover what the locals consider to be “the best-kept secret in the Grenadines” -Chatham Bay. Surrounded by hills and valleys carpeted in tropical rainforest, sheltering many sea turtles, this delightful half-moon of sand is, each day, the setting for the tireless ballet of the numerous pelicans who inhabit the island.
Ankunft 25.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 25.03.2025 mittags
Die mit Saint Lucia über einen Damm aus Sand verbundene Pigeon Island ist eine seit 1979 zum Nationalpark erklärte Halbinsel. Dieses wilde und unberührte Fleckchen Erde lädt Sie zu angenehmen Spaziergängen durch tropische Natur und einen wunderschönen schattigen Garten ein. Unwiderstehlich sind auch die zwei schönen kleinen Strände, die sich an den Südhang schmiegen und von kristallklarem Wasser umspült werden. Erkunden Sie beim Schnorcheln unbedingt den reichen Meeresgrund, vor allem an den Felsen entlang der Küste der Halbinsel können Sie viele Meeresbewohner beobachten. Genießen Sie die Ruhe und die Schönheit des Ortes, der zum Nichtstun einlädt.
Ankunft 25.03.2025 am frühen Nachmittag
Abfahrt 25.03.2025 abends
Eingebettet in eine bezaubernde Bucht kann der ehemalige Hauptort von Saint Lucia mit einer Unzahl von Sehenswürdigkeiten aufwarten. Er ist berühmt für die Nähe zu den emblematischen Pitons, die sich im Hintergrund erheben und zum UNESCO-Weltnaturerbe gehören. In der Umgebung des üppigen botanischen Gartens können Sie die Heilkräfte des Diamond-Thermalbads nutzen. Vom Strand im Norden der Bucht brechen Sie auf, um die Riffe und die prächtigen Gorgonien-Gärten zu entdecken, die am Fuße der ins Meer abfallenden Felsen gedeihen.
Ankunft 26.03.2025 am frühen Vormittag
Abfahrt 26.03.2025 abends
Es war an Allerheiligen im Jahr 1493, dass Christoph Kolumbus diesen Archipel aus 9 Inseln entdeckte, den er „Los Santos“ nannte. Heute sind nur zwei von ihnen bewohnt. Terre-de-Haut im Osten wird vom Morne Mire beherrscht. Auf dessen Gipfel erhebt sich das Fort Napoleon, das der Geschichte der Inseln die Ehre erweist. Inmitten eines botanischen Gartens mit Leguanen und Kakteen gelegen, bietet es eine fantastische Aussicht auf die Bucht von Les Saintes, eine der schönsten der Welt. Der lange schattige Strand von Pompierre, an dem Ankerverbot herrscht, lädt zum Baden ein, der Strand von Pain de sucre ist ideal zum Schnorcheln. Probieren Sie auf der Insel unbedingt die lokale Spezialität, das Törtchen Tourment d’amour mit Kokosnuss.
Ankunft 27.03.2025 am frühen Vormittag
Ausschiffung 27.03.2025 um 08:00
Das an der Westküste von Martinique gelegene Fort-de-France begeistert durch seine grandiose Bucht, die zu den schönsten der Welt gehört. Am Eingang des Hafens wacht das Fort Saint-Louis auf einem schmalen Streifen Land über die Hauptstadt von Martinique. Von dort oben eröffnet sich Ihnen eine einzigartige Aussicht. Die Kathedrale Saint-Louis oder die Schœlcher-Bibliothek zeugen von einer jahrhundertealten Geschichte, die eng mit der Insel verknüpft ist. Sie können auf dem immer sehr farbenfrohen Großen Markt frische Kokosnuss kosten. Der Garten von Balata oder der Park Aimé Césaire ihrerseits, sind sehr angenehme grüne Oasen mitten im Herzen der Stadt.
The Panama Canal Expansion has been the largest project undertaken on this waterway since its original construction.
From the pier, you will board your coach for a 1-hour 1/2 drive to the Agua Clara Locks.
The expansion created a new lane of ship traffic along the Canal, with the construction of a new set of locks doubling the waterway’s capacity. Today, you will visit the New Locks of the Panama Canal, which will have a direct impact on the economies of scale associated with international maritime trade. The Observation Center is a park-style concept based on open platforms and roofed terraces, built over an area of 10 acres. During your visit, you may see new neo-Panamax vessels crossing. Look out across majestic Gatún Lake, where ships continue their transit through the waterway.
After visiting the locks you will enjoy a drive through the new “Atlantic Bridge”, the longest in the country, also holds the world record as the longest four-lane concrete cable-stayed with the span-space between the central columns : 530 meters.
After passing the bridge you will enjoy a short photo stop at the Gatun Dam, a crucial element of the Panama Canal, generating the electricity needed to operate the locks and other equipment in the canal.
Finally, you will be back at your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
After a short zodiac ride, you will join your guide and immerse yourself into the rich history of the town of Portobelo, once known as the paradise for pirates.
Portobelo Bay was discovered by Christopher Columbus during his fourth voyage on November 2nd, 1502. Seduced by the beauty and tranquillity of the place, he named it the "beautiful port" (Portobelo).
Your guide will take you around the main highlights of the area, Fort San Geronimo, Fort San Felipe, Customs House, a colonial structure built in 1630, and the Black Christ Church.
After these visits, you will discover the local artcrafts visiting the Congo House Gallery & Workshop, a venue for community artisans to produce and sell their work, featuring local painting, sculptures, furniture, photographs and other Portobelo handicrafts.
Finally, you will return to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach for a 45-minute drive to La Cueva del Manglar, where your canoe tour will begin.
During your 1-hour trip on a traditional canoe, you can enjoy a protected eco-system that’s teeming with birdlife. Your guide will provide you with a safety briefing before leaving you with local fishermen, who will show you the Mangrove. As you glide through the swampy waters, keep an eye out in the sky and you may be able to see kingfishers, white herons and pelicans.
After your tour, you can enjoy refreshments while watching a show based on local folklore.
Finally, board your coach and return to the ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
With its remarkably well-preserved colonial architecture, Cartagena is like an open-air museum, which has earned it its spot on the UNESCO World Heritage Site list.
Your excursion will begin with a visit of the San Felipe de Barajas fortress, an imposing structure located just outside the ramparts of the old town. You will have the opportunity to explore the inside of this impressive fortification before heading to the heart of the city. The city is encircled by a dozen or so miles of stone walls, whose construction was spread out over 194 years.
Then, you will take a tour of the Naval Museum, where you will discover Colombia's naval history. The exploration will be followed by a show about Colombian folklore within the same museum. Leaving the Naval Museum, you will be invited to discover the open-air museum that is the city of Cartagena. Stroll around and admire the magnificent churches, the picturesque squares and the cafés which seem to remain stuck in the 16th century. A guide will lead you through your stroll around the cobblestoned streets, providing you with precious information about the history of Cartagena. After this walk, you will visit the town’s historic museum, also known by the name of the Palace of the Inquisition, where you will discover the first acts of the Holy Office of the Inquisition. You will then have some free time to do some shopping before returning aboard the ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board a coach and start your exploration of Santa Marta.
Santa Marta, Colombia’s oldest city, is situated on the Caribbean coast and boasts a fine natural harbour, beaches and a unique view. That is only part of the reasons the Spaniards chose this as their first settlement.
Your first stop will be at the Gold Museum located on the Second floor of the Bank of the Republic. You will discover the museum’s pre-Colombian artefacts exhibit and a small, yet priceless, collection of Tairona gold and pottery pieces.
Next, you will visit the Cathedral, the first church in the city. The Church of Santa Ana was built in 1529. After being elevated to the rank of Cathedral, the church was considered as “built with the barrel boards carried by the river when it swelled”.
Your last visit will be San Pedro de Alejandrino Villa, dating to the 17th century. This country estate was offered in 1830 by Don Joaquin Mier y Benitez to Simon Bolivar as a refuge for his last days. The Colombian Government later declared the house as a national monument. Nowadays, the interior of the villa has been restored and the extensive gardens have been returned to their former glory.
Before reaching your ship, you will enjoy a display of Colombia’s culture during a folklore show with traditional songs and dances and a soft drink.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach for an 1 ½-hour drive to the Tayronaka ruins.
This tour will allow you to discover the ancient ruins and culture of one of Colombia’s 70 indigenous tribes, all of which were thought to have descended from pre-Hispanic civilizations.
You will pass into the foothills of Sierra Nevada – the highest mountain range in the world. Look out the window and you will spot the lush jungle of the Tayrona National Park, and tiny villages where locals make a living selling fresh fruit to passing travellers.
Once, you will swap the road for a jungle trail, walking through the vegetation to reach the Tayronaka Ruins, the remains of an indigenous settlement built between 800 and 1600 AD. Close by are the tribal lands of the Kogi people, said to be direct descendants of the Tayrona tribe. You will enjoy a walking tour of the settlement’s ruins and an introduction to the culture of the Kogi, followed by some free time.
After your encounter, you will enjoy a typical lunch accompanied by “agua panela con limon” (sugar cane juice with lemon).
Finally, you will walk back to rejoin your coach and your ship after an 1 ½-hour drive.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, board your coach for a 15-minute drive to join your sailing ship.
Once arrived, you will board your vessel and start your cruise along the coast of Bonaire.
Your first stop will be the Bonaire National Marine Park.
The Bonaire National Marine Park, established in 1979, is world famous for its active management of the island’s marine resources. In 1992, it was one of the first dive destinations to introduce admission fees for scuba divers. The park includes 6,700 acres of fringing reefs, seagrasses and mangroves. Bonaire’s coral reefs begin at the water’s edge and extend seaward for up to 984 feet. The park is home to an astonishing array of marine life, and Conservation International considers the waters around Bonaire to be a hotspot of Caribbean biodiversity. Bonaire’s fringing coral reefs are home to virtually every species of hard and soft coral found in the Caribbean. More than 340 fish species live here, making it one of the healthiest and most bio-diverse reefs in the region.
You will enjoy approximately 1 ½ hour of snorkelling or just relax on the boat.
After enjoying some refreshments, you will sail back to your ship (40-minute sail).
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, board your coach and start your panoramic tour along the coast to discover the highlights of Bonaire.
Bonaire Island seems to have risen from the sea as the fossils embedded in limestone suggest. The contrasting colours of the Caribbean Sea and the pink salt-pans, snow-white salt mounds and clear blue skies make the island unique. The exotic landscape is chock-full of huge candelabra cacti, 'Divi-divi' trees, birds and wildlife.
You will head North through the centre of town and more residential areas towards a salt lake — an excellent opportunity to stop and snap a picture of the flamingos.
The drive to Goto Lake will provide you with plenty of opportunities to admire the endemic flora and fauna, as well as the aloe vera plantation.
Goto Lake, a natural salt water lake and feeding ground for the flamingos, is one of the most unique locations on the island. Following narrow, tree-lined country lanes will bring you to a natural drinking well for animals before reaching Rincon Village. Upon arrival, you will listen to tales about this ancient village, built by Spanish explorers in the 14th century.
Reboard your coach for the drive to Washington-Slagbaai National Park. At the entrance to the National Park, there is a complete 12 m-long whale skeleton. You will then be able to visit the natural history plantation museum and the open-air exhibit for a peak into Bonaire’s heritage.
Finally, drive along the colourful southern coast, home to the salt company and the flamingo’s protected nesting grounds. Learn how salt is produced today on Bonaire, and how the slaves mined it in the 17th century. At the Slave Huts, see and feel history as you visit the original huts used as shelters by the slaves.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Spend some time relaxing on a private beach on Mayreau Island and enjoy a barbecue featuring local flavours.
Turquoise water, a fine-sand beach edged with majestic palm trees, an ideal playground for numerous species of colourful fish… fall in love with the heavenly scenery on Mayreau Island. In this unspoiled sanctuary, admire the depths of the Caribbean Sea as you discover the rich marine life, relax on one of the private beach sun loungers as you take in the tropical scenery, and, with your feet in the water, savour the different specialities and fish that will be served during a barbecue featuring Caribbean flavours, to the rhythm of the sounds of local percussion groups. Enjoy a moment suspended in the heart of Grenadian culture at a traditional folk-dance performance, in which you will have the chance to take part and learn a few moves.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
During this tour, discover the tropical island’s natural beauty.
From the pier, board your catamaran for a cruise along the west coast, passing Castries harbour before arriving to Marigot Bay. Your cruise continues to "Anse Cochon" where you will enjoy a nice swimming. From here, you will head to Soufrière, home of the majestic Pitons.
From Soufrière pier, you will disembark the catamaran and board a bus for the short drive through the historic town of Soufriere to the Old Mill restaurant where a local buffet lunch and local fruit juice will be served.
After your lunch, you will continue to the Botanical Gardens and Diamond Baths, where the exuberant vegetation spreads its colour among a profusion of exotic flowers. The garden was a famous spot for Napoléon's wife, Joséphine. Marvel at the tropical plants carefully arranged along the sides of the pathway leading to the waterfall.
After this retreat from the outside world, you will drive Soufrière, referred to as the Caribbean's only "drive-in" volcano. This historic site is the result of volcanic eruptions some 300,000 years ago. The Soufrière is an active volcano, where you will have the occasion to observe the Sulphur springs. Smell the sulphur as you enter the gates and inhale the natural scents (it has been proven that the sulphur water has many medicinal properties). See the sulphuric fumaroles and steam jet escape from the soil whereas the sulphurous water of the natural baths boil at a temperature which can reaching 338 °F (170 °C).
After a short drive, you will reach Morne Coubaril Estate for a guided tour hof this sprawling plateau farm. Producer of cocoa, coffee, coconuts, bananas and an assortment of other tropical products, this working plantation has been in the business of cultivation since the 17th century. It maintains some of the same harvesting and processing practices that have served it in good stead for hundreds of years.
Finally, you will return to your ship, at anchor in Soufrière Bay.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will meet your local guide and board your minivan (or bus) for a 30-minute scenic drive to the community of Chassin and the “Rainforest Sky Rides” park, St Lucia’s premiere eco-adventure park located in the heights of St Lucia’s Forest Reserve.
This original activity will allow you to discover the beauty of the island and the richness of its flora and fauna from a unique vantage point. You'll be in for a real thrill on this dynamic and sporting tour.
Upon your arrival at the park, you will be met by your zipline guides for a briefing, and they will help you get geared up as you are hitched up to a series of cables, zipping from platform to platform through the island’s lush rainforest.
After your ziplining activity,you will enjoy a short and easy nature hike through the rainforest with a naturalist guie before having some time to browse through the Amazona Gift shop.
Finally, you will reboard your coach and be back to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
On this tour, you will get a taste of all that Saint Lucia has to offer, starting with a panoramic drive with several stops at the most beautiful viewpoints on the island. You will then visit one of the most famous local restaurants in the area, owned by Chef Orlando Satchell.
From the pier, you will board your minivan for a scenic drive to Castries and up to the Morne viewpoint overlooking Castries Harbour and the northern landscape.
Your driver will then take you to the Cul De Sac valley and Marigot Bay viewpoint overlooking one of the most beautiful bays in the Caribbean.
Before heading to your gastronomic experience, you will enjoy one last scenic drive along the island's west coast road, passing by small communities and the fishing villages of Anse La Raye and Canaries. Finally, you’ll arrive at the Piton viewpoint for a spectacular view of the Pitons as well as the town of Soufrière and its bay.
From here, you will head to Chef Orlando's restaurant, where you will be welcomed by the Chef and his team with a welcome drink. In this simple, local, and open-air restaurant setting, Chef Orlando will demonstrate his fine culinary expertise and create some mouth-watering fusions. You will have the opportunity to interact with the Chef and learn cooking tips for creating amazing dishes.
Afterwards, you will enjoy a delicious 3-course Caribbean-style lunch before returning to your ship in Soufrière.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 130 €
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier board your coach for a leisurely drive through the town of Soufrière.
Your first stop will be at the Botanical Gardens and Diamond Baths, where the exuberant vegetation spreads its colour among a profusion of exotic flowers. The garden was a famous spot for Napoléon's wife, Joséphine. Marvel at the tropical plants carefully arranged along the sides of the pathway leading to the waterfall.
Then you will visit the volcano in Soufrière, referred to as the Caribbean's only "drive-in" volcano. This historic site is the result of volcanic eruptions some 300,000 years ago. The Soufrière is a dormant volcano, where you will have the occasion to observe the Sulphur springs. Smell the sulphur as you enter the gates and inhale the natural scents. See the sulphuric fumaroles and steam jet escape from the soil whereas the sulphurous water of the natural baths boil at a temperature which can reaching 338 °F (170 °C).
Sulphur waters having medicinal properties, we invite you to enjoy a mud bath. Recognised to detoxifies the body, helping healing sun burns, eczema, arthritis, sore joints and more, you will live this unique experience.
After a short drive, you will reach Morne Coubaril Estate for a guided tour of this sprawling plateau farm. Producer of cocoa, coffee, coconuts, bananas and an assortment of other tropical products, this working plantation has been in the business of cultivation since the 17th century. It maintains some of the same harvesting and processing practices that have served it in good stead for hundreds of years.
Enjoy a refreshment and relax, before heading back to Soufrière and your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, board your motorboat and start your scenic journey around the isles of les Saintes. The archipelago of les Saintes consists of nine islands spread between Terre-de-Haut and Terre-de-Bas main islands.
Head first to the Marigot bay, a place in Terre-de-Haut Island well-known by local fishermen, before going around to reach îlet à Cabrit and other islets.
Sailing along the southern coast of Terre-de-Haut Island, you will then reach the small uninhabited island of Grand Ilet, a paradise for tortoises and seabirds. Following a stop at La Coche, continue to Terre-de-Bas where you can see an old pottery workshop, as well as turtles and pelicans who settled there.
Back to Terre-de-Haut, you will then sail to the Pain de Sucre (Sugar loaf), a geological formation caused by an ancient basalt flow. There, enjoy some free time for bathing, snorkelling and having a refreshment, before sailing back to the pier and your ship.
·This tour involves very limited walking. We recommend you wear comfortable nonslip shoes, have your swimsuit under your clothes, take a towel and a bottle of water from the ship, and protect yourself from the sun. Mask and snorkel will be provided. Refreshments are included in the tour. The motorboat is equipped with removable roof and a ladder, but no toilets. Passengers must be able to embark and disembark without assistance. The fauna and flora observation is not guaranteed.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will meet your guide to discover the secrets of Terre-de-Haut.
After a short walk, you will board a mini-bus and drive to the Vauban-style Fort Napoléon which overlooks ‘La Baie des Saintes’. It was built in the mid-1800's as a tribute to Napoleon III on the site of the original Fort Louis, destroyed by the English in 1809.
From here, you can either go on the guided tour or explore the fort on your own. You will then stroll down to a shipyard in Marigot Bay to see how they build traditional boats, before heading for the centre of Bourg.
During this excursion, a snack of local delicacies "tourment d'amour" and local juices will be served.
·This excursion involves around two hours of walking on uneven ground on different levels with some steps. We recommend you wear comfortable shoes and protect yourself from the sun.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
On this hike, you will discover the dry vegetation characteristic of the north of the island, as well as magnificent views over the archipelago.
Your guide will take you from the pier to the boat house. You will walk along the road around the village towards the bay of Marigot to reach the start of the hiking trail.
You will start the climb by following the Conservatoire du Littoral trail to get your first view of Marigot. You will discover the flora typical of the island's arid zones, made up of candle cactus, aloe vera, tufts of mal-tête grass, frangipani and red gum trees. This magnificent walk offers superb views, including a privileged vantage point over Terre de Haut. As you continue your ascent, you will once again enjoy panoramic views of Terre de Bas, the Sugar Loaf and, opposite, Fort Napoléon.
You will then switch to the Marie-Galante side to reach the summit of Morne Morel, 136m above sea level. Known locally as Battery Caroline, this was a strategic position where, until the 19th century, soldiers could easily spot the enemy fleet. From the old fortifications, you will catch a glimpse of La Dominique.
You will then start the descent, which can be a little technical on the stony path, but will take you down to the Bay of Pompierre, with its superb beach lined with coconut palms. Your guide will be sure to tell you all about the different species that make up the fauna, as well as the cursed fig tree.
Finally, you will return by road to the village and your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the ship, you will board the zodiacs and enjoy a short ride to the pontoon of the hotel Bois Joli, located in Cointe cove.
You will be welcomed by Suzanne, a Spanish woman, living here for 20 years and married to a Guadeloupean. She will be sharing with you her love for the island and its traditions and local treats.
First, you will have a brief introduction about the history of Les Saintes archipelago and then you will follow Suzanne along a short but rocky walking path to the Pain de Sucre viewpoint. Here, you will be able to enjoy the third most beautiful bay of the world and take panoramic pictures. A little further, you will discover a small chapel.
Back from this stunning viewpoint, you will start your gastronomic journey. Suzanne will serves you some French cuisine classics such as foie gras, duck breast but with a local touch and local products. The use of tropical fruits and spices will give the Caribbean twist to this gourmet experience. You will also enjoy local drinks such as syrups and traditional punchs. Local sweets will enclose your tasting.
After this tasty moment, you will have 1 hour to relax on the hotel's beach and swim in the crystal waters.
Finally, you will board the zodiacs and be back on your ship.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 95 €
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Tourment d'amour is a traditional cake from Les Saintes. Visitors arriving by boat are usually greeted by vendors selling these cakes filled with coconut, pineapple or guava jam.
From the quay, you will cross the village of Terre de Haut, accompanied by your guide. You will pass through the central square, with the main ferry dock. This charming little town stretches along the water's edge, overlooking the magnificent bay. En route, you will see the church, which was built in the 19th century and has been listed on the supplementary inventory of historic monuments. Continue on to Place de la Mairie, or Place Fleurie, with its elegant, colourful town hall and monument to sailors lost at sea.
Then, continue along the seafront to your workshop for the day. Be sure to take in the local architecture and the views across the bay.
At your workshop, you will be greeted by your host, who will give you all the information you need about tourment d'amour: its history, how it's made, and why it's so particular to the island. It's said that it takes a lot of love to make this cake. In fact, it was made by Saint women to comfort their sailor husbands on their return from sea, after a hard day's work. They represented their love and gratitude.
You will enjoy a demonstration of how to make this little cake, and of course, you will be invited to join in and help with the various stages of production.
Traditionally made with coconut, tourment is also available in other local flavours: pineapple, guava and banana.
Finally, you will leave with your own little bag of tourment, made before your very eyes. You will head back towards the quay, passing through the village and stopping to admire the bay, visit the church, or enjoy the ambiance of Terre de Haut before returning to the ship.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 45 €
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Savoir vivre inklusive
Französische Lebenskunst (oder eine entspannte, internationale Atmosphäre an Bord der Paul Gauguin), aufmerksamer Service, feinste Gourmetküche, Freizeitangebote, Spa: Unsere Kreuzfahrten schenken wertvolle Momente voller Ruhe und Entspannung, Abenteuer und Entdeckung. Und mit unserer Vielzahl an bereits inkludierten Leistungen wird aus Ihrer Zeit an Bord eine richtige Auszeit vom Alltag.
INKLUDIERTE LEISTUNGEN BEI ALLEN KREUZFAHRTEN
ZUSÄTZLICHE LEISTUNGEN JE NACH ART DER KREUZFAHRT BZW. ABHÄNGIG VOM SCHIFF
Lektor
An Bord Ihres Schiffes bieten Ihnen ausgewählte Lektoren kulturelle und historische Einblicke, damit Sie noch mehr über Ihr Reiseziel erfahren können: den Ursprung der lokalen Traditionen, die Geschichte symbolischer Orte, berühmte Persönlichkeiten und historische Helden... Die Experten begleiten Sie während der gesamten Kreuzfahrt, an Bord und bei den Ausflügen an Land, um ihr Know-how und ihre Einsichten mit Ihnen zu teilen.
Inkludierte Landausflüge
Während der Reise profitieren Sie von einem im Reisepreis inbegriffenen Landausflug pro Person und pro Anlaufhafen, auszuwählen aus einem von PONANT zusammengestellten Angebot. Ob Sie nun ein Museum oder eine UNESCO-Welterbestätte besuchen, eine Aktivität in der Natur unternehmen oder lokale Produkte probieren oder an einer der vielen anderen einmaligen Aktivitäten teilnehmen, eine Vielfalt von ansprechenden und sorgfältig vorbereiteten Ausflügen erwartet Sie unterwegs.
*Die Vorreservierungen werden etwa zwei Monate vor Beginn der Kreuzfahrt geöffnet.Anfragen werden je nach Verfügbarkeit in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Einzelkabinenzuschlag geschenkt
EINZELKABINENZUSCHLAG GESCHENKT*
*Einzelkabinenzuschlag entfällt. Begrenztes Kontingent, abhängig von Verfügbarkeit.
Tauchen
Bei einem Schnuppertauchgang oder einem Tauchgang für erfahrene Taucher, die die erforderlichen Zertifikate besitzen (Niveau 1 für Yachtkreuzfahrten und Niveau 2 für Expeditionskreuzfahrten), können Sie in Begleitung eines Tauchguides von PONANT und eines einheimischen Tauchguides, falls vorgeschrieben, die schönsten Unterwasserwelten der Erde entdecken. Sie gewährleisten Ihre Sicherheit und den reibungslosen Ablauf Ihrer Tauchgänge: Begleitung von jeweils vier zertifizierten Tauchern, Bewertung des Niveaus der Taucher, Respekt der Zonen und Sicherheitsstufen und der maximal autorisierten Tauchtiefe.
Ein aktuelles ärztliches Attest (nicht älter als 12 Monate) muss dem Tauchguide zu Beginn der Reise vorgelegt werden.
Unsere Zusatzleistungen
14.03.2025 - FLIGHTS FROM/ TO PARIS + DISCOVER PANAMA CITY 1N (PRE) + FLAVOURS OF MARTINIQUE (POST)
1.592 €
Details12.03.2025 - FLIGHTS FROM/ TO PARIS + CULTURAL AND NATURAL HERITAGE OF PANAMA 3N (PRE) + CREOLE COOKING CLASS & RUM TASTING (POST)
3.010 €
Details14.03.2025 - FLIGHTS FROM/ TO PARIS IN PREMIUM CLASS + DISCOVER PANAMA CITY 1N (PRE) + FLAVOURS OF MARTINIQUE (POST)
3.232 €
DetailsEnhance your cruise and extend your trip with a carefully designed programme.
Take advantage of four days to discover the richness of Panama City's historic centre, not forgetting the monumental canal and the famous locks opening the passage to gigantic ships from coast to coast. This programme will be a pleasant prelude to your embarkation.Day 1 – Panama City
Meet at Panama City Airport in the Arrival hall. Look for PONANT sign. You will be greeted by our local representative off the flight selected by PONANT or any other flight (provided that you have previously communicated your flight schedule to your travel agent).
You will be transfered to the hotel Sofitel Legend Casco Viejo 5*.
Dinner at leisure.
Overnight at the hotel.
Day 2 – Panama City
After breakfast, You will depart for a visit of Panama City’s famous landmarks. You will be taken first to Miraflores locks, the so-called “Eighth Wonder of the world”. Panama Canal is one of the most celebrated human achievements on the planet. Upon arrival at Miraflores Visitors Centre, you will visit the exhibition halls and learn about the Panama Canal’s history, its impact on international trade, how it works, its close relationship with nature and the Canal Expansion. From one of Miraflores observation terraces, you will be able to watch the lock gates open and close as vessels begin or end their transit, and you may observe transiting vessels from a distance of only a few meters while you learn about the various operations of the Panama Canal (cannot be guaranteed depending on Panama Canal timetable).
You will then discover the turbulent past of Panama City, in Casco Antiguo (or Casco Viejo) which is the historic part and the cultural gem of this vibrant metropolis. After the destruction of the first Panama City by pirate Henry Morgan, Casco Antiguo became the second Panama City. It was established around 1673 by French colonialists, the Catholic Church and other settlers. This is where much of the impressive colonial and Baroque architecture remains today. The modern, cosmopolitan areas of Panama City add a third layer to this historically rich city. Casco Antiguo has been declared a World Heritage Site by UNESCO in 1997.
You will continue with the visit of the Mola Museum that opened in 2019. It was created to give relevance to the ancient culture of the Guna people represented in the mola. The mola is an indigenous textile art sewn into panels with complex designs, beautiful colours and multiple layers using a reverse appliqué technique that identifies the Guna community in Panama, you will enjoy beautiful display of many pieces at this small one floor quaint museum.
Lunch will be served at a local restaurant.
After lunch, take part to a private Mola workshop with a Guna woman and artisan who through her art safeguards the traditions of her people and pays tribute to their culture, inspired mainly by the biodiversity of Panama. The workshop will last more than 2 hours, starting with the history and meaning of the Molas in Panama, and continuing with the project that consist in the creation of a handkerchief.
Walk back to your hotel.
Dinner at leisure.
Day 3 – Panama City
After breakfast, you will depart by coach for Gamboa (approximately a 1 h drive).
You will be taken a boat trip through the Panama Canal waterways to visit the islands that once upon time were mountains and were created when the area was flooded to form the Gatun Lake. You will also visit the sloth sanctuary, orchidarium, butterfly house, fresh water aquarium and snake house.
Lunch will be served at a local restaurant.
After lunch, you will visit the Old Panama Ruins, first European city built in the Pacific coast of the Americas.
Return to the hotel, rest of the day and dinner at leisure.
Day 4 – Panama City - Colon
Start your last day at the Biomuseo, also called the Gehry’s Museum in honour of its world-renowned architect Frank Gehry. The building is designed to recall the creation of the isthmus of Panama which linked two continents and changed the planet’s biodiversity forever. The event that would change natural history for both continents occurred around three million years ago. Species from both continents mingled as northern animals went south and southern animals went north. The Biomuseo’s 4,000 square metres describe the country’s rich biodiversity.
You will proceed to the restaurant for lunch.
Continue with the Agua Clara Locks is the largest project at the Canal since its original construction that created a new lane of traffic along the Canal through the construction of a new set of locks, doubling the waterway’s capacity, be a witness of this major undertaking by visiting the New Observation Centre of the Canal Expansion.
The new Observation Centre of the Canal Expansion, located in Colon Panama, is a park style concept based on open platforms and roofed terraces, built in an area of four hectares, 400 visitors, simultaneously, will be able to enjoy in this new centre, the construction of the new locks of the Panama Canal in the Atlantic, at the same time, from its privileged location, visitors see the majestic Gatun Lake, where ships continue their transit through the waterway.
You will then be transfered to the port of Colón to embark aboard your ship.
Your hotel:
The Sofitel Legend Casco Viejo 5* is located in the heart of the Casco Antiguo of Panama City, a UNESCO protected site and declared a World Heritage Site by the United Nations. It enjoys a privileged location facing the sea, facilities that blend historical heritage with modernity and impeccable service. It is an architectural beauty, built in the Bay of Panama City with important buildings around such as the National Theatre, the San José del Altar de Oro Church and a few minutes from the Biomuseo. The hotel features 3 restaurants and cafés, 2 bars and the largest outdoor pool deck in Casco Antiguo.
Your programme includes:
Your programme does not include:
Please note:
Contact of your hotel:
Sofitel Legend Casco Viejo
Calle Primera Oeste, San Felipe, Casco Viejo
0843 PANAMA CITY
PANAMA
Telephone: +507 302-4300
Duration and order of the visits may vary. To know your PONANT flight schedule, please contact your travel agent; it is also indicated on your electronic ticket included in your travel documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 1.482 €
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.Enhance your cruise and extend your trip with a carefully designed programme.
Take advantage of two days to discover the richness of Panama City's historic centre, not forgetting the monumental canal and the famous locks opening the passage to gigantic ships from coast to coast. This programme will be a pleasant prelude to your embarkation.
Day 1 - Panama City
Meet at the airport – Arrival Hall (look for PONANT sign).
You will be greeted by our local English-speaking representative off the flight selected by PONANT or any other flight (provided that you have previously communicated your flight schedule to your travel agent).
You will be transferred directly to the hotel Hilton Panama 5*.
Check-in and dinner at leisure.
Day 2 - Panama City/Colón
Breakfast and check-out.
You will first discover the turbulent past of Panama City, in Casco Antiguo (or Casco Viejo) which is the historic part and the cultural gem of this vibrant metropolis. After the destruction of the first Panama City by pirate Henry Morgan, Casco Antiguo became the second Panama City. It was established around 1673 by French colonialists, the Catholic Church and other settlers. This is where much of the impressive colonial and Baroque architecture remains today. The modern, cosmopolitan areas of Panama City add a third layer to this historically rich city. You will get the chance to explore on your own this neighbourhood of Casco Antiguo with its colonial style government buildings, old churches and grand plazas. Casco Antiguo has been declared a World Heritage Site by UNESCO in 1997.
You will then be taken to Gamboa for a boat trip through the Panama Canal waterways to visit the islands that once upon time were mountains and were created when the area was flooded to form the Gatun Lake. If time allows it, you will also visit the orquiderarium, butterfly house, fresh water aquarium and snake house.
Lunch will be served at a local restaurant.
You will continue to Miraflores locks, the so-called “Eighth Wonder of the world”. Panama Canal is one of the most celebrated human achievements on the planet. Upon arrival at Miraflores Visitors Centre, you will visit the exhibition halls and learn about the Panama Canal’s history, its impact on international trade, how it works, its close relationship with nature and the Canal Expansion. From one of Miraflores observation terraces, you will be able to watch the lock gates open and close as vessels begin or end their transit, and you may observe transiting vessels from a distance of only a few meters while you learn about the various operations of the Panama Canal (cannot be guaranteed depending on Panama Canal timetable).
You will then be transferred to the port of Colón to embark aboard your ship.
Your hotel :
The Hilton Panama 5* is a few steps away from the ocean front walkway, and two blocks away from the Financial District. Guest rooms offer views of the Panama Bay and the Pacific Ocean. They feature contemporary design and modern amenities including Wi-Fi access and a HDTV. You will find at your disposal a fitness centre, a spa and a rooftop pool.
Your programme includes :
Your programme does not include:
Please note:
Contact of your hotel:
Hilton Hotel
Balboa Avenida & Aquilino de la Guardia
Panama City, PANAMA
Telephone: + 507 280 8000
Duration of the visits are given as a guide only. The order of the visits may be reversed. To know the times of your PONANT flight, please contact your travel agent; they are also shown on your electronic ticket included in your travel documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 425 €
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.
The Panama Canal Expansion has been the largest project undertaken on this waterway since its original construction.
From the pier, you will board your coach for a 1-hour 1/2 drive to the Agua Clara Locks.
The expansion created a new lane of ship traffic along the Canal, with the construction of a new set of locks doubling the waterway’s capacity. Today, you will visit the New Locks of the Panama Canal, which will have a direct impact on the economies of scale associated with international maritime trade. The Observation Center is a park-style concept based on open platforms and roofed terraces, built over an area of 10 acres. During your visit, you may see new neo-Panamax vessels crossing. Look out across majestic Gatún Lake, where ships continue their transit through the waterway.
After visiting the locks you will enjoy a drive through the new “Atlantic Bridge”, the longest in the country, also holds the world record as the longest four-lane concrete cable-stayed with the span-space between the central columns : 530 meters.
After passing the bridge you will enjoy a short photo stop at the Gatun Dam, a crucial element of the Panama Canal, generating the electricity needed to operate the locks and other equipment in the canal.
Finally, you will be back at your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
After a short zodiac ride, you will join your guide and immerse yourself into the rich history of the town of Portobelo, once known as the paradise for pirates.
Portobelo Bay was discovered by Christopher Columbus during his fourth voyage on November 2nd, 1502. Seduced by the beauty and tranquillity of the place, he named it the "beautiful port" (Portobelo).
Your guide will take you around the main highlights of the area, Fort San Geronimo, Fort San Felipe, Customs House, a colonial structure built in 1630, and the Black Christ Church.
After these visits, you will discover the local artcrafts visiting the Congo House Gallery & Workshop, a venue for community artisans to produce and sell their work, featuring local painting, sculptures, furniture, photographs and other Portobelo handicrafts.
Finally, you will return to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach for a 45-minute drive to La Cueva del Manglar, where your canoe tour will begin.
During your 1-hour trip on a traditional canoe, you can enjoy a protected eco-system that’s teeming with birdlife. Your guide will provide you with a safety briefing before leaving you with local fishermen, who will show you the Mangrove. As you glide through the swampy waters, keep an eye out in the sky and you may be able to see kingfishers, white herons and pelicans.
After your tour, you can enjoy refreshments while watching a show based on local folklore.
Finally, board your coach and return to the ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
With its remarkably well-preserved colonial architecture, Cartagena is like an open-air museum, which has earned it its spot on the UNESCO World Heritage Site list.
Your excursion will begin with a visit of the San Felipe de Barajas fortress, an imposing structure located just outside the ramparts of the old town. You will have the opportunity to explore the inside of this impressive fortification before heading to the heart of the city. The city is encircled by a dozen or so miles of stone walls, whose construction was spread out over 194 years.
Then, you will take a tour of the Naval Museum, where you will discover Colombia's naval history. The exploration will be followed by a show about Colombian folklore within the same museum. Leaving the Naval Museum, you will be invited to discover the open-air museum that is the city of Cartagena. Stroll around and admire the magnificent churches, the picturesque squares and the cafés which seem to remain stuck in the 16th century. A guide will lead you through your stroll around the cobblestoned streets, providing you with precious information about the history of Cartagena. After this walk, you will visit the town’s historic museum, also known by the name of the Palace of the Inquisition, where you will discover the first acts of the Holy Office of the Inquisition. You will then have some free time to do some shopping before returning aboard the ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board a coach and start your exploration of Santa Marta.
Santa Marta, Colombia’s oldest city, is situated on the Caribbean coast and boasts a fine natural harbour, beaches and a unique view. That is only part of the reasons the Spaniards chose this as their first settlement.
Your first stop will be at the Gold Museum located on the Second floor of the Bank of the Republic. You will discover the museum’s pre-Colombian artefacts exhibit and a small, yet priceless, collection of Tairona gold and pottery pieces.
Next, you will visit the Cathedral, the first church in the city. The Church of Santa Ana was built in 1529. After being elevated to the rank of Cathedral, the church was considered as “built with the barrel boards carried by the river when it swelled”.
Your last visit will be San Pedro de Alejandrino Villa, dating to the 17th century. This country estate was offered in 1830 by Don Joaquin Mier y Benitez to Simon Bolivar as a refuge for his last days. The Colombian Government later declared the house as a national monument. Nowadays, the interior of the villa has been restored and the extensive gardens have been returned to their former glory.
Before reaching your ship, you will enjoy a display of Colombia’s culture during a folklore show with traditional songs and dances and a soft drink.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will board your coach for an 1 ½-hour drive to the Tayronaka ruins.
This tour will allow you to discover the ancient ruins and culture of one of Colombia’s 70 indigenous tribes, all of which were thought to have descended from pre-Hispanic civilizations.
You will pass into the foothills of Sierra Nevada – the highest mountain range in the world. Look out the window and you will spot the lush jungle of the Tayrona National Park, and tiny villages where locals make a living selling fresh fruit to passing travellers.
Once, you will swap the road for a jungle trail, walking through the vegetation to reach the Tayronaka Ruins, the remains of an indigenous settlement built between 800 and 1600 AD. Close by are the tribal lands of the Kogi people, said to be direct descendants of the Tayrona tribe. You will enjoy a walking tour of the settlement’s ruins and an introduction to the culture of the Kogi, followed by some free time.
After your encounter, you will enjoy a typical lunch accompanied by “agua panela con limon” (sugar cane juice with lemon).
Finally, you will walk back to rejoin your coach and your ship after an 1 ½-hour drive.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, board your coach for a 15-minute drive to join your sailing ship.
Once arrived, you will board your vessel and start your cruise along the coast of Bonaire.
Your first stop will be the Bonaire National Marine Park.
The Bonaire National Marine Park, established in 1979, is world famous for its active management of the island’s marine resources. In 1992, it was one of the first dive destinations to introduce admission fees for scuba divers. The park includes 6,700 acres of fringing reefs, seagrasses and mangroves. Bonaire’s coral reefs begin at the water’s edge and extend seaward for up to 984 feet. The park is home to an astonishing array of marine life, and Conservation International considers the waters around Bonaire to be a hotspot of Caribbean biodiversity. Bonaire’s fringing coral reefs are home to virtually every species of hard and soft coral found in the Caribbean. More than 340 fish species live here, making it one of the healthiest and most bio-diverse reefs in the region.
You will enjoy approximately 1 ½ hour of snorkelling or just relax on the boat.
After enjoying some refreshments, you will sail back to your ship (40-minute sail).
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, board your coach and start your panoramic tour along the coast to discover the highlights of Bonaire.
Bonaire Island seems to have risen from the sea as the fossils embedded in limestone suggest. The contrasting colours of the Caribbean Sea and the pink salt-pans, snow-white salt mounds and clear blue skies make the island unique. The exotic landscape is chock-full of huge candelabra cacti, 'Divi-divi' trees, birds and wildlife.
You will head North through the centre of town and more residential areas towards a salt lake — an excellent opportunity to stop and snap a picture of the flamingos.
The drive to Goto Lake will provide you with plenty of opportunities to admire the endemic flora and fauna, as well as the aloe vera plantation.
Goto Lake, a natural salt water lake and feeding ground for the flamingos, is one of the most unique locations on the island. Following narrow, tree-lined country lanes will bring you to a natural drinking well for animals before reaching Rincon Village. Upon arrival, you will listen to tales about this ancient village, built by Spanish explorers in the 14th century.
Reboard your coach for the drive to Washington-Slagbaai National Park. At the entrance to the National Park, there is a complete 12 m-long whale skeleton. You will then be able to visit the natural history plantation museum and the open-air exhibit for a peak into Bonaire’s heritage.
Finally, drive along the colourful southern coast, home to the salt company and the flamingo’s protected nesting grounds. Learn how salt is produced today on Bonaire, and how the slaves mined it in the 17th century. At the Slave Huts, see and feel history as you visit the original huts used as shelters by the slaves.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Spend some time relaxing on a private beach on Mayreau Island and enjoy a barbecue featuring local flavours.
Turquoise water, a fine-sand beach edged with majestic palm trees, an ideal playground for numerous species of colourful fish… fall in love with the heavenly scenery on Mayreau Island. In this unspoiled sanctuary, admire the depths of the Caribbean Sea as you discover the rich marine life, relax on one of the private beach sun loungers as you take in the tropical scenery, and, with your feet in the water, savour the different specialities and fish that will be served during a barbecue featuring Caribbean flavours, to the rhythm of the sounds of local percussion groups. Enjoy a moment suspended in the heart of Grenadian culture at a traditional folk-dance performance, in which you will have the chance to take part and learn a few moves.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier board your coach for a leisurely drive through the town of Soufrière.
Your first stop will be at the Botanical Gardens and Diamond Baths, where the exuberant vegetation spreads its colour among a profusion of exotic flowers. The garden was a famous spot for Napoléon's wife, Joséphine. Marvel at the tropical plants carefully arranged along the sides of the pathway leading to the waterfall.
Then you will visit the volcano in Soufrière, referred to as the Caribbean's only "drive-in" volcano. This historic site is the result of volcanic eruptions some 300,000 years ago. The Soufrière is a dormant volcano, where you will have the occasion to observe the Sulphur springs. Smell the sulphur as you enter the gates and inhale the natural scents. See the sulphuric fumaroles and steam jet escape from the soil whereas the sulphurous water of the natural baths boil at a temperature which can reaching 338 °F (170 °C).
Sulphur waters having medicinal properties, we invite you to enjoy a mud bath. Recognised to detoxifies the body, helping healing sun burns, eczema, arthritis, sore joints and more, you will live this unique experience.
After a short drive, you will reach Morne Coubaril Estate for a guided tour of this sprawling plateau farm. Producer of cocoa, coffee, coconuts, bananas and an assortment of other tropical products, this working plantation has been in the business of cultivation since the 17th century. It maintains some of the same harvesting and processing practices that have served it in good stead for hundreds of years.
Enjoy a refreshment and relax, before heading back to Soufrière and your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
During this tour, discover the tropical island’s natural beauty.
From the pier, board your catamaran for a cruise along the west coast, passing Castries harbour before arriving to Marigot Bay. Your cruise continues to "Anse Cochon" where you will enjoy a nice swimming. From here, you will head to Soufrière, home of the majestic Pitons.
From Soufrière pier, you will disembark the catamaran and board a bus for the short drive through the historic town of Soufriere to the Old Mill restaurant where a local buffet lunch and local fruit juice will be served.
After your lunch, you will continue to the Botanical Gardens and Diamond Baths, where the exuberant vegetation spreads its colour among a profusion of exotic flowers. The garden was a famous spot for Napoléon's wife, Joséphine. Marvel at the tropical plants carefully arranged along the sides of the pathway leading to the waterfall.
After this retreat from the outside world, you will drive Soufrière, referred to as the Caribbean's only "drive-in" volcano. This historic site is the result of volcanic eruptions some 300,000 years ago. The Soufrière is an active volcano, where you will have the occasion to observe the Sulphur springs. Smell the sulphur as you enter the gates and inhale the natural scents (it has been proven that the sulphur water has many medicinal properties). See the sulphuric fumaroles and steam jet escape from the soil whereas the sulphurous water of the natural baths boil at a temperature which can reaching 338 °F (170 °C).
After a short drive, you will reach Morne Coubaril Estate for a guided tour hof this sprawling plateau farm. Producer of cocoa, coffee, coconuts, bananas and an assortment of other tropical products, this working plantation has been in the business of cultivation since the 17th century. It maintains some of the same harvesting and processing practices that have served it in good stead for hundreds of years.
Finally, you will return to your ship, at anchor in Soufrière Bay.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will meet your local guide and board your minivan (or bus) for a 30-minute scenic drive to the community of Chassin and the “Rainforest Sky Rides” park, St Lucia’s premiere eco-adventure park located in the heights of St Lucia’s Forest Reserve.
This original activity will allow you to discover the beauty of the island and the richness of its flora and fauna from a unique vantage point. You'll be in for a real thrill on this dynamic and sporting tour.
Upon your arrival at the park, you will be met by your zipline guides for a briefing, and they will help you get geared up as you are hitched up to a series of cables, zipping from platform to platform through the island’s lush rainforest.
After your ziplining activity,you will enjoy a short and easy nature hike through the rainforest with a naturalist guie before having some time to browse through the Amazona Gift shop.
Finally, you will reboard your coach and be back to your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
On this tour, you will get a taste of all that Saint Lucia has to offer, starting with a panoramic drive with several stops at the most beautiful viewpoints on the island. You will then visit one of the most famous local restaurants in the area, owned by Chef Orlando Satchell.
From the pier, you will board your minivan for a scenic drive to Castries and up to the Morne viewpoint overlooking Castries Harbour and the northern landscape.
Your driver will then take you to the Cul De Sac valley and Marigot Bay viewpoint overlooking one of the most beautiful bays in the Caribbean.
Before heading to your gastronomic experience, you will enjoy one last scenic drive along the island's west coast road, passing by small communities and the fishing villages of Anse La Raye and Canaries. Finally, you’ll arrive at the Piton viewpoint for a spectacular view of the Pitons as well as the town of Soufrière and its bay.
From here, you will head to Chef Orlando's restaurant, where you will be welcomed by the Chef and his team with a welcome drink. In this simple, local, and open-air restaurant setting, Chef Orlando will demonstrate his fine culinary expertise and create some mouth-watering fusions. You will have the opportunity to interact with the Chef and learn cooking tips for creating amazing dishes.
Afterwards, you will enjoy a delicious 3-course Caribbean-style lunch before returning to your ship in Soufrière.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 130 €
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, board your motorboat and start your scenic journey around the isles of les Saintes. The archipelago of les Saintes consists of nine islands spread between Terre-de-Haut and Terre-de-Bas main islands.
Head first to the Marigot bay, a place in Terre-de-Haut Island well-known by local fishermen, before going around to reach îlet à Cabrit and other islets.
Sailing along the southern coast of Terre-de-Haut Island, you will then reach the small uninhabited island of Grand Ilet, a paradise for tortoises and seabirds. Following a stop at La Coche, continue to Terre-de-Bas where you can see an old pottery workshop, as well as turtles and pelicans who settled there.
Back to Terre-de-Haut, you will then sail to the Pain de Sucre (Sugar loaf), a geological formation caused by an ancient basalt flow. There, enjoy some free time for bathing, snorkelling and having a refreshment, before sailing back to the pier and your ship.
·This tour involves very limited walking. We recommend you wear comfortable nonslip shoes, have your swimsuit under your clothes, take a towel and a bottle of water from the ship, and protect yourself from the sun. Mask and snorkel will be provided. Refreshments are included in the tour. The motorboat is equipped with removable roof and a ladder, but no toilets. Passengers must be able to embark and disembark without assistance. The fauna and flora observation is not guaranteed.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the pier, you will meet your guide to discover the secrets of Terre-de-Haut.
After a short walk, you will board a mini-bus and drive to the Vauban-style Fort Napoléon which overlooks ‘La Baie des Saintes’. It was built in the mid-1800's as a tribute to Napoleon III on the site of the original Fort Louis, destroyed by the English in 1809.
From here, you can either go on the guided tour or explore the fort on your own. You will then stroll down to a shipyard in Marigot Bay to see how they build traditional boats, before heading for the centre of Bourg.
During this excursion, a snack of local delicacies "tourment d'amour" and local juices will be served.
·This excursion involves around two hours of walking on uneven ground on different levels with some steps. We recommend you wear comfortable shoes and protect yourself from the sun.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
On this hike, you will discover the dry vegetation characteristic of the north of the island, as well as magnificent views over the archipelago.
Your guide will take you from the pier to the boat house. You will walk along the road around the village towards the bay of Marigot to reach the start of the hiking trail.
You will start the climb by following the Conservatoire du Littoral trail to get your first view of Marigot. You will discover the flora typical of the island's arid zones, made up of candle cactus, aloe vera, tufts of mal-tête grass, frangipani and red gum trees. This magnificent walk offers superb views, including a privileged vantage point over Terre de Haut. As you continue your ascent, you will once again enjoy panoramic views of Terre de Bas, the Sugar Loaf and, opposite, Fort Napoléon.
You will then switch to the Marie-Galante side to reach the summit of Morne Morel, 136m above sea level. Known locally as Battery Caroline, this was a strategic position where, until the 19th century, soldiers could easily spot the enemy fleet. From the old fortifications, you will catch a glimpse of La Dominique.
You will then start the descent, which can be a little technical on the stony path, but will take you down to the Bay of Pompierre, with its superb beach lined with coconut palms. Your guide will be sure to tell you all about the different species that make up the fauna, as well as the cursed fig tree.
Finally, you will return by road to the village and your ship.
Inbegriffen
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
From the ship, you will board the zodiacs and enjoy a short ride to the pontoon of the hotel Bois Joli, located in Cointe cove.
You will be welcomed by Suzanne, a Spanish woman, living here for 20 years and married to a Guadeloupean. She will be sharing with you her love for the island and its traditions and local treats.
First, you will have a brief introduction about the history of Les Saintes archipelago and then you will follow Suzanne along a short but rocky walking path to the Pain de Sucre viewpoint. Here, you will be able to enjoy the third most beautiful bay of the world and take panoramic pictures. A little further, you will discover a small chapel.
Back from this stunning viewpoint, you will start your gastronomic journey. Suzanne will serves you some French cuisine classics such as foie gras, duck breast but with a local touch and local products. The use of tropical fruits and spices will give the Caribbean twist to this gourmet experience. You will also enjoy local drinks such as syrups and traditional punchs. Local sweets will enclose your tasting.
After this tasty moment, you will have 1 hour to relax on the hotel's beach and swim in the crystal waters.
Finally, you will board the zodiacs and be back on your ship.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 95 €
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Tourment d'amour is a traditional cake from Les Saintes. Visitors arriving by boat are usually greeted by vendors selling these cakes filled with coconut, pineapple or guava jam.
From the quay, you will cross the village of Terre de Haut, accompanied by your guide. You will pass through the central square, with the main ferry dock. This charming little town stretches along the water's edge, overlooking the magnificent bay. En route, you will see the church, which was built in the 19th century and has been listed on the supplementary inventory of historic monuments. Continue on to Place de la Mairie, or Place Fleurie, with its elegant, colourful town hall and monument to sailors lost at sea.
Then, continue along the seafront to your workshop for the day. Be sure to take in the local architecture and the views across the bay.
At your workshop, you will be greeted by your host, who will give you all the information you need about tourment d'amour: its history, how it's made, and why it's so particular to the island. It's said that it takes a lot of love to make this cake. In fact, it was made by Saint women to comfort their sailor husbands on their return from sea, after a hard day's work. They represented their love and gratitude.
You will enjoy a demonstration of how to make this little cake, and of course, you will be invited to join in and help with the various stages of production.
Traditionally made with coconut, tourment is also available in other local flavours: pineapple, guava and banana.
Finally, you will leave with your own little bag of tourment, made before your very eyes. You will head back towards the quay, passing through the village and stopping to admire the bay, visit the church, or enjoy the ambiance of Terre de Haut before returning to the ship.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 45 €
Je nach Verfügbarkeit, Preis pro Person.
Landausflüge können ab zwei Monate bis maximal sieben Tage vor Beginn der Kreuzfahrt telefonisch bei Ihrem PONANT Reiseberater oder bei Ihrem Reisebüro reserviert werden.
Landausflüge können ab vier Monate vor Beginn der Kreuzfahrt bei Ihrem PONANT Reiseberater reserviert werden. Die Kapazität ist begrenzt, daher werden die Reservierungen in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet.
Travel with peace of mind as PONANT organises your daytime between your port of disembarkation and the airport.
Fort-de-France
After disembarkation procedures are completed, you will be greeted at the port by our local representative.
First you will be taken to Balata Botanical Garden Created by the expert botanist Jean-Philippe Thoze in 1982, this garden is an epic floral works of art made out of roses, hibiscus, orchids, and many other plants. Today it contains about 3,000 varieties of tropical plants from around the world. It is organized around the family house built in a typical creole style. You will experience a nice stroll in the quiet, shady paths lined with colourful flowers appealing to the eyes as much as to the smell.
You will then join the restaurant where your lunch will be served.
You will continue your exploration to the village of Le Francois for the visit of the Habitation Clement. The Habitation Clement stands an important place in the architectural and industrial patrimony of Martinique. It has been recognized as a Historic Monument by the Ministry of Culture. The term 'Habitation' in its Creole sense, describes a property and its structures dedicate to agricultural or commercial purpose. You will get the chance to visit the domain, the main house and the distillery. At the end of your visit, enjoy a Rum tasting.
After your visit, you will be transferred to the airport in time for check-in for the PONANT selected flight.
Your programme includes:
Your programme does not include:
Duration and order of the visits may vary. To know your PONANT flight schedule, please contact your travel agent; it is also indicated on your electronic ticket included in your travel documents.
In the event of schedule changes of PONANT's selected flight, your programme will be adapted to ensure the most seamless and enriching experience. The content of your revised programme will be updated on the PONANT website, in My Ponant space and on the PONANT app. The final programme will also be sent to you along with your cruise documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 167 €
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.Travel with peace of mind as PONANT organises your day time between your port of disembarkation and the airport.
Fort-de-France
After disembarkation procedures are completed, you will be greeted at the port by our local English-speaking representative.
Board your bus and you will be taken to the prestigious Clement plantation, nestled in the heart of sugar cane plantations. The Habitation Clément offers a unique opportunity to discover the techniques and manufacturing process of its famous beverage. A natural product derived from the direct distillation of sugar cane juice, agricultural rum, prepared on the estate since 1917, is first and foremost a story of tradition. Visit the distillery, the gardens, the Art Gallery, Lucie's house, the Master's House and end your visit with a rum-tasting.
Continue your trip to Trois Ilets village to meet one of the best chef in Martinique.
You will share with your chief her cooking experience in Martinique while cooking a full menu (first course, main course, dessert. All meals include the use of fresh seasonal produce carefully selected. You may go home with all recipes.
Savour your Creole dishes under a shady awning. You will accompany your lunch with a rum tasting and homemade cocktails.
You will then be transferred to the airport in time for check-in for the PONANT selected flight.
Your programme includes:
Your programme does not include:
Duration and order of the visits may vary. To know your PONANT flight schedule, please contact your travel agent; it is also indicated on your electronic ticket included in your travel documents.
In the event of schedule changes of PONANT's selected flight, your programme will be adapted to ensure the most seamless and enriching experience. The content of your revised programme will be updated on the PONANT website, in My Ponant space and on the PONANT app. The final programme will also be sent to you along with your cruise documents.
Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 168 €
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 1.592 €
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 3.010 €
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.Gesamtpreis inkl. Steuern- und Gebühren : 3.232 €
Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit.